『ハチワンダイバー』という将棋ドラマの最終回にでてきた四字熟語です。
【明鏡止水】(くもりのない鏡と静かな水との意から)
邪念がなく、静かに澄んだ心境。(広辞苑)
出典は荘子の徳充符編(漢語林)
とすると、邪念がない、というより、不動の、というのが適切でしょう。
ドラマでは「どう指すか?」という意図を消した境地という意味で使われていたと思います。
「明鏡止水」なコーチングがあるとすれば、
それは、コーチの意図や思い込みを消すところから始まるのだと思います。
私の聴き方は「水面のよう」、私のコーチングは「鏡のよう」という声をいただくことがあります。
「明鏡止水」の境地までいけたらいいなと思います。
コーチングで一隅を照らす(私のホームページです)
←応援ありがとうございます
2008年7月22日火曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿